Author(s): Guus Kuijer (tr John Nieuwenhuizen)
Thomas sees amazing things that no one else can see: tropical fish swimming in the canal, sparrows playing bright trumpets and frogs wriggling through the letterbox. When his father hits his mother, Thomas sees the angels cover their eyes and weep...He writes it all down in The Book of Everything, including his wish: 'When I grow up, I'm going to be happy'. One of his biggest discoveries is that happiness begins with no longer being afraid...'A deeply moving story about a family. Could be any family - it could be about the whole world, really.about the triumph of love over fear, life over death. So sad, so beautiful.' Ron Brooks..'What a gorgeous, gorgeous story. Jaunty and quirky and sweetly funny, The Book of Everything is an absolute charmer.' Sonya Hartnett..A startling book for young and old.
Shortlisted for Marsh Award for Children's Literature in Translation 2006.
'...uplifting. Thomas rises above his bleak world with a big heart and a bigger imagination. This little treasure is a wise, touching, sad, triumphant and unforgettable fable...wonderfully told.'Viewpoint, Winter 2006'...marvellous and fantastically hopeful account of [an] often cruel world...'Dominion Post Weekend, 2 December 2006'...will ultimately send you out into the world determined to see a few tropical fish, a couple of angels, and some happiness achieved, for yourself.'Bulletin, 28 March 2006
Guus Kuijer is one of Holland's most celebrated children's book authors, with published work spanning short story collections, novels for children and adults, stage plays and television scripts. In 2005, The Book of Everything won the Flemish Golden Owl Award and the Dutch Golden Pencil Award. Guus received the 2012 Astrid Lindgren Memorial Award (ALMA), the world's largest prize for children's and young adult literature...John Nieuwenhuizen has translated six novels from the Dutch language, including Falling, The Baboon King (winner of the prestigious Mildred L. Batchelder Award for translation) and And What About Anna?. In 2005 John was shortlisted for the NSW Premier's Translation Prize. His translation of Ann Provoost's In the Shadow of the Ark is on the long-list for the International IMPAC Dublin Literary Award.